Uvjeti i odredbe

1. Podaci Davatelja usluga

·        Naziv tvrtke: EKI Concept društvo s ograničenom odgovornošću

·        Skraćeni naziv: EKI Concept Kft.

·        Adresa: 7815 Harkány, Táncsics M. u. 50

·        Matični broj tvrtke: 02-09-085511

·        Porezni broj: 28962191-2-02

·        EU PDV broj: HU28962191

·        NTDSC registracijski broj: EG25109957

·        Bankovni podaci:

·        OTP banka: 11731025-21460234-0000000000

·        IBAN: HU57 11731025 21460234 00000000

·        SWIFT KOD: OTPVHUHB

·        Telefon: +36202046651

·        E-mail: eckert.@magdarosaresort.hu

·        Internet: https://www.magdarosaresort.hu

2. Opća pravila

2.1. Opći uvjeti i odredbe apartmanske kuće (u daljnjem tekstu: Opći uvjeti) sažimaju ugovorni sadržaj na temelju kojeg EKI Concept Kft.  (7815 Harkány, Táncsics M. u. 50.  u daljnjem tekstu Davatelj usluge) sklapa ugovor sa svojim Gostima o korištenju smještaja i usluga.

2.2. Posebni uvjeti nisu dio ovih Općih uvjeta, ali ne isključuju sklapanje zasebnih, posebnih ugovora s putničkim agencijama, organizatorima, a u nekim slučajevima i s različitim uvjetima koji odgovaraju danom poslu. 2.3. Gost istodobno sa sklapanjem ugovora prihvaća odredbe ovih Općih uvjeta i ako nije drugačije dogovoreno, to se smatra mjerodavnim.

3. Ugovorna stranka

3.1. Usluge koje pruža Pružatelj usluga koristi Gost.

3.2. Ako Gost izvrši narudžbu usluga izravno Davatelju usluga, Gost je Ugovorna strana. Davatelj usluga i Gost zajednički postaju ugovorne strane (u daljnjem tekstu: Stranke) ako su ispunjeni uvjeti.

3.3. Ako narudžbu usluga izvrši treća strana (u daljnjem tekstu: Posrednik) u ime Gosta, uvjeti suradnje uređuju se ugovorom sklopljenim između Davatelja usluge i Posrednika. U tom slučaju Davatelj usluga nije dužan, ali ima pravo istražiti zastupa li treća osoba zakonito Gosta.

4. Ugovorni odnos

4.1. Pružatelj usluga će na zahtjev Gosta za ponudu poslati usmeno ili pismeno. Ako u roku od 72 sata od slanja ponude ne primite određenu narudžbu, prestaje obveza Davatelja usluga da napravi ponudu. Ako između zahtjeva za ponudu i planirane rezervacije prođe manje od 14 dana, nismo u mogućnosti dati obvezujuću ponudu. Gost može prihvatiti poslanu ponudu sve dok je slobodna od ponuđenog tipa sobe. Nismo u mogućnosti zadržati sobe.

4.2. Ugovor se sklapa pisanom potvrdom pisane ili usmene rezervacije Gosta koju je poslao Davatelj usluge, te se stoga smatra pisanim Ugovorom. Usmena rezervacija, dogovor, izmjena ili usmena potvrda od strane Pružatelja usluga nije ugovor. Prodaja soba ovisi o raspoloživosti, a rezervacije potvrđuje Davatelj usluga redoslijedom kojim su zaprimljene.

4.3. Narudžba mora sadržavati ime Gosta, adresu, kontakt podatke, broj osoba koje dolaze, točno vrijeme dolaska i odlaska, vrstu sobe i točan naziv usluga. Sadržaj ugovora obuhvaća: predmet, mjesto, trajanje i cijenu usluge, a uključuje i uvjete plaćanja i otkazivanja.

Ugovor o korištenju usluga smještaja sklapa se na određeno vrijeme.

·        Ako Gost trajno napusti hotel prije isteka navedenog roka, Davatelj usluga ima pravo na punu naknadu usluge predviđene Ugovorom. Davatelj usluga ima pravo preprodati sobu ispražnjenu prije isteka roka. Ako gost ne iskoristi naručene usluge i ne otkaže ih u roku predviđenom za svaku uslugu ili ako pružatelj usluga ne omogući mogućnost otkaza zbog prirode usluge, gost je dužan platiti kaznu.

·        Prethodna suglasnost Davatelja usluga potrebna je za produljenje korištenja usluge smještaja koju je pokrenuo Gost. U tom slučaju Pružatelj usluga može odrediti povrat naknade za već pruženu uslugu.

·        Ako Gost ne napusti svoju sobu do 11:00 sati na dan odlaska u trenutku prijave, Gost je dužan platiti naknadu za kasnu odjavu, a ako se soba ne isprazni nakon 17:00 sati, a Davatelj usluge nije dao prethodnu suglasnost za produljenje boravka, Davatelj usluge ima pravo fakturirati cijenu sobe za dodatni dan, a istovremeno se može raskinuti obveza usluge Davatelja usluge.

·        Uvjet za korištenje usluge smještaja je da Gosti dokažu svoj identitet u skladu sa zakonskim zahtjevima – prema Uredbi br. 237/2018. Prema obvezi izvješćivanja o podacima NTAK-a, ispunjavanjem obrasca za prijavu na licu mjesta ili korištenjem usluge e-prijave. Nitko ne smije boraviti u hotelu bez prethodne najave.

·        Za svaku izmjenu i/ili dopunu Sporazuma potreban je pisani sporazum koji potpisuju stranke.

Osnovna usluga apartmanske kuće

Trenutna cijena sobe uključuje smještaj u odabranom apartmanu, kao i korištenje vanjskog bazena s avanturističkim elementima, korištenje roštilja u vrtu i besplatan parking na privatnom parkiralištu apartmanske kuće.

Gostoprimstvo

Doručak i ručak mogu se osigurati u apartmanskoj kući kao opcija. Apartmanska kuća nema vlastitu kuhinju i restoran, u obrocima se može uživati u apartmanu. Hranu naručujemo od ugovorenih partnera apartmanske kuće. Doručak je osiguran u unaprijed dogovoreno vrijeme između 8 i 10 sati. Glavni obrok možete uživati u unajmljenom apartmanu ili u restoranu ugovorenog pružatelja usluga. Individualne prehrambene potrebe mogu se zadovoljiti uz prethodni dogovor.

Wellness

Spa usluge dostupne su u skladu s propisima spa područja. Kućni red možete pronaći objavljen na web mjestu. Za usluge masaže potrebna je prethodna registracija. Otkazane usluge mogu se otkazati 24 sata prije korištenja, nakon čega Davatelj usluge može naplatiti 50% naknade za otkazivanje.

5. Način i uvjeti korištenja usluge

5.1. Gost može boraviti u apartmanu od 14:00 sati na dan dolaska (Check-in) i dužan je napustiti apartman do 10:00 sati posljednjeg dana boravka (Check-out), osim ako Davatelj usluga ne dopusti Ugovornoj strani raniji dolazak (Rana prijava) ili kasniji odlazak (Kasna odjava) nakon prethodnog dogovora.  Naknada za rani dolazak i kasniji odlazak uključena je u važeći cjenik.

5.2. U slučaju da se Gost ne pojavi do 24:00 sata dogovorenog dana, Davatelj usluga ima pravo odustati od ugovora – osim ako nije dogovoren kasniji datum dolaska – te će stoga stupiti na snagu obveza plaćanja kazne navedene u uvjetima otkaza. Ukoliko Gost želi zauzeti sobu prije 10:00 sati na dan dolaska, dužan je Davatelju usluga platiti naknadu za prethodnu noć.

5.3. Istodobno s prihvaćanjem ponude koju je Davatelj usluga poslao u pisanom obliku, potvrdom o finalizaciji rezervacije, te dovršenom i potpisanom registracijom na licu mjesta ili online unaprijed, Gost prihvaća Uvjete poslovanja MAGDAROSA Resorta i dužan ih je poštivati.

5.4. Informacije potrebne tijekom boravka mogu se preuzeti digitalno pomoću QR koda u mapi sobe. Osim toga, recepcija apartmana dostupna je svakim radnim danom od 8 do 15 sati.

6. Cijene

6.1. Davatelj usluge se obvezuje objaviti aktualne cijene, akcije, popuste i druge ponude trenutnog apartmana na www.magdarosaresort.hu web stranici kojom upravlja. Stan također distribuira svoje usluge putem posrednika. Zbog cijena koje se primjenjuju tijekom promocija i drugih čimbenika, cijene usluga mogu se istovremeno razlikovati. Iz tog razloga gost ne može ostvariti potraživanje prema davatelju usluga, na njega vrijede cijene prema ugovoru koji je sklopio pružatelj usluga.

6.2. Pružatelj usluga ima pravo odrediti cijene u mađarskim forintama i EUR. (tečaj MNB-a)

6.3. Naše cijene mogu varirati ovisno o popunjenosti, odnosno slobodnom kapacitetu i trajanju boravka, kao i ovisno o vrsti apartmana.

6.4. EKI Concept Kft. zadržava pravo promjene cijene. Davatelj usluga može slobodno mijenjati svoje oglašene cijene bez prethodne najave. To se ne odnosi na cijene u trenutnoj ponudi i potvrđene u pisanom obliku.

6.5. Cijene koje izdaje EKI Concept Kft. uvijek uključuju primjenjivi PDV kako je utvrđeno zakonom. EKI Concept Kft. prenosi dodatna opterećenja zbog izmjene važećeg Poreznog zakona (PDV) na ugovornu stranku, uz prethodnu obavijest. U cijenu smještaja nije uključena boravišna pristojba, koja se mora platiti na lokaciji usluge.

7. Izmjena naloga

Rezervacije koje su već finalizirane i potvrđene mogu se premjestiti na drugi datum, ili se vrsta sobe ili broj osoba mogu promijeniti u pisanom obliku, ovisno o trenutnim cijenama i raspoloživosti.

Ako između datuma promjene i datuma izvorne rezervacije prođe manje od 14 dana, pružatelj usluga ima diskrecijsko pravo u vezi s povratom novca. Prihvaćanje povrata novca ili promjene termina od strane pružatelja usluga nije obvezujuće.

8. Ponude, popusti

8.1. Oglašeni popusti uvijek vrijede za pojedinačne rezervacije soba.

8.2. Najavljeni popusti ne mogu se kombinirati s drugim popustima.

8.3. U slučaju rezervacije proizvoda koji podliježu posebnim uvjetima, grupnim putovanjima ili događajima, Pružatelj usluga utvrđuje uvjete navedene u pojedinačnom Ugovoru koji se razlikuju od gore navedenih.

8.4. Popusti za djecu: Davatelj usluga osigurava popuste za svoje goste koji dolaze s djecom. Iznos popusta naveden je na web stranici apartmanske kuće.

·        U slučaju smještaja u istoj sobi s roditeljima
, popust iznosi 100% između 0 i 3 godine

9. Pravila otkazivanja i pravila plaćanja unaprijed

·        Standardni uvjeti otkaza i plaćanja akontacije:
Naručene usluge mogu se otkazati više od 14 dana prije dolaska bez obveze plaćanja kazne. U slučaju da je otkaz izvršen unutar 14 dana prije dolaska, gost je dužan platiti 50% od ukupnog potvrđenog iznosa. U slučaju da je otkaz izvršen na dan dolaska, ili Gost dođe kasniji dan unutar potvrđenog razdoblja boravka ili ode ranije, Gost je dužan uplatiti 100% potvrđenog iznosa za cijeli rezervirani termin. Akontacija nije potrebna prije 14. dana prije dolaska.

 

·        Otkazivanje i uvjeti plaćanja akontacije u visokoj sezoni, posebnim i blagdanskim razdobljima:
U slučaju rezervacije aranžmana pružamo mogućnost izmjene ili otkaza do 14 dana prije dolaska bez plaćanja novčane kazne.  U slučaju otkaza unutar 14 dana prije dolaska, Gost je dužan uplatiti 100% potvrđenog iznosa za cijeli rezervirani termin. U slučaju otkaza u roku od 14 dana, pružatelj usluga neće vratiti akontaciju i iznos se ne može iskoristiti. Akontacija: Za potvrdu rezervacije potreban je polog. U roku od 5 radnih dana od rezervacije potrebno je uplatiti 50% ukupnog iznosa unaprijed. U slučaju otkaza bez kazne, pružatelj usluga neće vratiti uplaćenu akontaciju, ali iznos se može vratiti u roku od 6 mjeseci, ovisno o raspoloživim kapacitetima. Pružatelj usluga izdaje avansni račun za primljenu akontaciju.

9.1. Naručitelj će u svim slučajevima pisanim putem obavijestiti Davatelja usluga o otkazivanju. U slučaju online rezervacije, ako je Gost rezervirao na vlastitoj web stranici apartmanske kuće, moguće je otkazati narudžbu odgovaranjem na potvrdu.  U slučaju rezervacije napravljene kod jednog od naših posredničkih partnera (booking.com, szallas.hu, airbnb.hu), rezervacija se mora otkazati na danom sučelju za rezervaciju.

9.2. Pravila otkazivanja primjenjuju se na pojedinačne rezervacije, a u slučaju grupa, događaja i konferencija primjenjuju se uvjeti i odredbe navedene u ugovoru.

9.3. U slučaju posebnih ponuda i posebnih ponuda, uvjeti otkazivanja određuju se prema uvjetima navedenim u potvrdi. Pružatelj usluga zadržava pravo uspostavljanja različitih uvjeta u pojedinačnom ugovoru u slučaju rezervacije svojih proizvoda pod posebnim uvjetima – kao što su posebne ponude – grupna putovanja ili događaji.

9.4. Novčani povrat novca nije moguć za rezervirano, ali nije iskorišteno tijekom boravka Gosta u hotelu (smještaj, obroci, tretmani i sl.).

10. Način plaćanja, jamstvo

10.1. Pružatelj usluga navodi ukupan iznos naručenih usluga, izračunat za cijeli boravak, na pisanoj potvrdi koju je Pružatelj usluga poslao Gostu.

10.2. Davatelj usluga je dužan potraživati naknadu za pružene usluge Ugovornoj strani najkasnije nakon korištenja, prije napuštanja hotela. Cijena naručenih usluga može se platiti na licu mjesta u gotovini, bankovnom karticom, a u slučaju domaćih hotela, u skladu s važećim zakonodavstvom, Széchenyi rekreacijskom karticom (SZÉP kartica). U okviru pojedinačnog ugovora možete pružiti i mogućnost naknadnog plaćanja, bankovni prijenos jednak vrijednosti usluge koja se koristi na bankovni račun apartmanske kuće. Vaučeri i kuponi koje izdaje apartmanska kuća i/ili njezin ugovorni partner također su prihvatljivi na temelju posebnog ugovora.

10.3. Davatelj usluga može zatražiti jamstvo kreditnom karticom kako bi zajamčio korištenje usluge u skladu s Ugovorom i plaćanje naknade, kao i plaćanje predujma za dio ili puni iznos iznosa koji treba platiti.

10.4. Ugovorna strana može podmiriti svoj račun u HUF. Osim HUF, Davatelj usluga prihvaća EUR za podmirenje računa. U tom slučaju, konverzija i fakturiranje vrši se po tečaju Narodne banke Mađarske važećem na dan dolaska Gosta ili po tečaju koji je unaprijed odredio pružatelj usluga i koji je objavljen u pristupačnosti Gosta. U slučaju gotovinskog plaćanja u valuti EUR, Davatelj usluga će platiti iznos koji treba vratiti u HUF.

10.5. Troškove povezane s upotrebom bilo kojeg načina plaćanja snosi ugovorna stranka ili njezina SZÉP kartica/kreditna kartica.

10.6. Gost može platiti račun apartmana za korištene usluge tijekom boravka na recepciji, gdje će osoblje pružatelja usluga izraditi račun u skladu sa zakonskim propisima o izradi računa.

11. Kućni ljubimci

11. 1. Kućni ljubimci nisu dozvoljeni u smještaju Davatelja usluga.

12. Prava gosta

12.1. Prema Ugovoru, Gost ima pravo koristiti naručenu sobu i sadržaje smještaja kako je predviđeno tijekom radnog vremena navedenog u najavi i kućnom redu.

12.2. Gost može podnijeti prigovor na izvršenje usluga koje pruža Davatelj usluga tijekom razdoblja boravka u smještaju, do trenutka odlaska. Tijekom tog razdoblja Davatelj usluga se obvezuje rješavati pritužbe koje su ovjerene u pisanom obliku (ili evidentirane od strane Davatelja usluge).

12.3. Pravo Gosta na podnošenje prigovora prestaje nakon napuštanja smještaja. Nakon odlaska iz objekta ne može se izvršiti naknadna naknada.

13. Obveze gosta

13.1. Ugovorna strana dužna je podmiriti cijenu usluga naručenih u Ugovoru u roku i na način naveden u Ugovoru.

13.2. Gost je dužan osigurati da su maloljetnici pod njegovim nadzorom stalno pod nadzorom odrasle osobe i da se ponašaju primjereno u apartmanskoj kući davatelja usluga, poštujući red u kući. Punoljetni roditelj ili pratitelj koji boravi u stambenoj zgradi dužan je preuzeti odgovornost za štetu koju je prouzročila maloljetna osoba ili osoba koja nije u potpunosti sposobna djelovati iz bilo kojeg drugog razloga, bez obzira na to odvija li se štetno ponašanje pod ili izvan njegovog nadzora.

13.3. Gost je dužan odmah prijaviti štetu koju je pretrpio na recepciji apartmanske kuće i dostaviti Davatelju usluge sve potrebne podatke koji su potrebni za razjašnjavanje okolnosti štete i koji su potrebni za eventualni prekršajni ili kazneni postupak.

13.4. Osoba koja je prouzročila štetu u potpunosti je financijski i moralno odgovorna za bilo kakvu štetu nastalu na opremi i opremi Davatelja usluge.

13.5. Nije dopušteno iznošenje namještaja ili namještaja iz soba ili zgrade.

13.6. Gost ne smije koristiti staklene predmete u prostoru oko bazena, te je u potpunosti financijski odgovoran za nastalu štetu.

13.7. Sukladno provedbi Zakona XLII iz 1999. godine o zaštiti nepušača, od 1. siječnja 2012. godine apartmanska kuća je objekt za nepušače. Sukladno tome, pušenje je zabranjeno u zatvorenim sobama (uključujući sobe za goste), u zajedničkim prostorijama i na cijelom otvorenom prostoru (uključujući terase i balkone) apartmanske kuće. Pružatelj smještaja postavio je znakove koji pozivaju na njegovu obvezu poštivanja navedenih zakonskih propisa u područjima propisanim zakonom.  Djelatnici apartmanske kuće imaju pravo upozoriti goste i sve druge osobe koje borave na području apartmanske kuće da se pridržavaju zakona i zaustave nezakonito ponašanje. Gosti i sve osobe koje borave na području apartmanske kuće dužni su poštivati zakon i udovoljavati svim zahtjevima. Ako nadležno tijelo izrekne novčanu kaznu upravitelju stambene zgrade zbog protupravnog ponašanja gosta ili osobe koja boravi na području apartmanske kuće na temelju gore navedenog zakonodavstva, upravitelj zadržava pravo prenijeti iznos novčane kazne na osobu koja je počinila predmetno prokršajno ponašanje ili zahtijevati plaćanje novčane kazne od osobe koja je počinila predmetno protupravno ponašanje. U slučaju pušenja u sobi, Davatelj usluga ima pravo naplatiti Gostu dodatnu naknadu za čišćenje.

13.8. U slučaju požara ili bilo kojeg otkrivenog hitnog slučaja, Gost je dužan odmah obavijestiti recepciju.

13.9. Gost je dužan vratiti apartman s čistom, urednom kuhinjom po dolasku. Ako se Davatelj usluge ne pridržava toga, Davatelj usluge ima pravo naplatiti naknadu za dodatno čišćenje.

14. Odgovornost gosta za štetu

14.1. Gost je odgovoran za svu štetu i nedostatke koje Davatelj usluga ili treća osoba pretrpi krivnjom Gosta, ili njegovog/njezinog pratitelja ili drugih osoba za koje je odgovoran. Gost je dužan platiti Davatelju usluga štetu koju je prouzročio. Ta odgovornost postoji i ako oštećena osoba ima pravo tražiti naknadu štete izravno od pružatelja usluga.

14.2. Odgovornost za štetu pokriva materijalnu štetu na cijelom području kompleksa.

15. Prava Davatelja usluga

15.1. Ako Gost ne ispuni svoju obvezu plaćanja naknade za usluge korištene ili naručene u Ugovoru, ali nisu iskorištene, Davatelj usluga ima pravo na založno pravo na osobne stvari Gosta koje je ponio sa sobom u hotel radi osiguranja svojih potraživanja.

15.2. Iz razloga zaštite od imovine i nezgoda, prostor stambene zgrade opremljen je sigurnosnim kamerama. Ulaskom u hotel gost pristaje na snimanje. Snimke se pohranjuju u elektronički sustav u skladu sa zakonskim propisima, nakon čega se automatski brišu.

15.3. Na teritoriju Davatelja usluga mogu se organizirati različiti programi za zabavu gostiju apartmanske kuće. Foto i video snimke programa može izraditi zaposlenik davatelja usluga ili pružatelj usluga u marketinške i promotivne svrhe. Gosti koji se pojave na programima potvrđuju i izričito pristaju na činjenicu da se na taj način njihova snimka može pojaviti u publikacijama i na raznim oglasnim površinama. Pružatelj usluga nastoji ostvariti interese vezane uz zaštitu podataka i osobna prava, ali ne može jamčiti neprepoznatljivost snimaka. Pružatelj usluge ne preuzima odgovornost za objavljivanje fotografija ili videozapisa koje su kao rezultat toga snimili drugi gosti.

16. Obveza pružatelja usluga

Davatelj usluge je dužan:

·        Smještaj i druge usluge naručene na temelju ugovora moraju biti izvršene u skladu s važećim propisima i standardima usluga

·        istražiti pisani prigovor gosta i poduzeti potrebne korake za rješavanje problema, koji također moraju biti zabilježeni u pisanom obliku

17. Odgovornost Davatelja usluga za štetu

·        Gost uvijek posjećuje prostorije apartmanske kuće na vlastitu odgovornost, a usluge i programe apartmanske kuće koristi na vlastitu odgovornost.

·        Apartmanska kuća odgovorna je za svu štetu koju Gost pretrpi a koja je nastala u njezinim objektima krivnjom apartmanske kuće ili njezinih zaposlenika.

·        Odgovornost apartmanske kuće ne odnosi se na štetne događaje koji su nastali iz razloga koji je izvan kontrole apartmanske kuće ili njezinih zaposlenika, ili koje je prouzročio sam gost.

·        Nadalje, Davatelj usluga nije odgovoran za bilo kakvu štetu nastalu nepravilnom uporabom.

·        Korištenje bazena i wellness zone apartmanske kuće je na vlastitu odgovornost Gosta, a apartmanska kuća ne preuzima odgovornost za nezgode nastale zbog povećanog rizika od klizanja.

·        Gost je dužan odmah prijaviti štetu koju je pretrpio na recepciji i dostaviti apartmanskoj zgradi sve potrebne podatke potrebne za razjašnjenje okolnosti štete.

·        Davatelj usluga ne preuzima odgovornost za dragocjenosti, vrijednosne papire i gotovinu.

·        Davatelj usluge nije odgovoran za osobne stvari ostavljene u zajedničkim prostorijama ili prostorijama Davatelja usluge (uključujući predmete i predmete smještene u sobi sef).

·        Vozila hotelskih gostiju mogu se besplatno parkirati na našem nenatkrivenom i nečuvanom parkiralištu. Davatelj usluga isključuje svoju odgovornost za bilo kakvu štetu nastalu na vozilima i predmetima postavljenim na parkiralištu (uključujući, na primjer, ali ne ograničavajući se na: provalu u automobil i krađu bilo kojeg predmeta u vozilu; krađu vozila; štetu uzrokovanu prirodnim pojavama). Na parkiralištu morate voziti prema propisima Zakona o autocestama.

18. Odbijanje izvršenja ugovora, prestanak obveze pružanja usluga

Davatelj usluga ima pravo odmah raskinuti Ugovor o pružanju usluge smještaja, a time i odbiti pružanje usluga ako:

·        Gost ne koristi sobu ili objekt ili njegovu opremu za predviđenu namjenu

·        Gost se ponaša neprimjereno ili nepristojno prema sigurnosti i redu smještajnog objekta ili njegovih zaposlenika, pod utjecajem je alkohola ili droga ili se ponaša prijeteće, uvredljivo ili na drugi način neprihvatljivo

·        Gost boluje od zarazne bolesti.

·        Ugovorna strana ne ispuni svoju obvezu plaćanja predujma navedenu u Ugovoru do navedenog datuma

·        objavljuje komentare, slike i informacije na društvenim mrežama i internetskim stranicama za dijeljenje mišljenja koje diskreditiraju ili štete dobrom ugledu ili na bilo koji način krše osobna prava apartmanske kuće, njezinih gostiju i zaposlenika.

·        Ako se ugovor između stranaka ne ispuni iz razloga “više sile”, ugovor se raskida.

19. Jamstvo plasmana

19.1. Ako apartmanska kuća Davatelja usluga nije u mogućnosti pružiti usluge navedene u Ugovoru zbog vlastite krivnje (npr. prebukiranost, privremeni problemi u radu i sl.), Davatelj usluge dužan je bez odgađanja osigurati smještaj Gostu.

19.2. Davatelj usluga dužan je pružiti/nuditi usluge navedene u Ugovoru po cijeni koja je u njemu potvrđena, za vrijeme koje je njime utvrđeno – ili do prestanka zapreke – u drugom smještajnom objektu iste ili više kategorije. Sve dodatne troškove pružanja zamjenskog smještaja snosi Davatelj usluge. Ako Davatelj usluga u cijelosti ispuni ove obveze ili ako je Gost prihvatio alternativni smještaj koji mu je ponuđen, Ugovorna strana ne može naknadno zahtijevati naknadu štete.

20. Bolest ili smrt gosta

20.1. Ako se Gost razboli tijekom razdoblja korištenja usluge smještaja i nije u mogućnosti djelovati u vlastitom interesu, Davatelj usluge može ponuditi liječničku pomoć.

20.2. U slučaju bolesti/smrti Gosta, Davatelj usluga može tražiti naknadu troškova od srodnika, nasljednika ili platitelja računa bolesne/preminule osobe; sve medicinske i proceduralne troškove, razmatranje usluga korištenih prije smrti i bilo kakvu štetu na opremi i namještaju u vezi s bolešću/smrću.

21. Povjerljivost

Kako bi ispunio svoju obvezu iz Ugovora, Pružatelj usluga dužan je poštivati Zakon LXIII iz 1992. o zaštiti osobnih podataka i otkrivanju podataka od javnog interesa. Zakon i relevantno zakonodavstvo koje se odnosi na zaštitu podataka, a ako je Ugovorna strana o tome obavijestila Pružatelja usluga, relevantna interna pravila Ugovorne strane.

22. Viša sila

Bilo koji uzrok ili okolnost (npr. rat, požar, poplava, vrijeme, nestašica struje, štrajk) nad kojom stranka nema kontrolu (viša sila) bit će oslobođena izvršavanja svojih obveza prema Ugovoru sve dok takav uzrok ili okolnost postoji. Stranke su suglasne da će učiniti sve što je u njihovoj moći kako bi smanjile mogućnost nastanka tih uzroka i okolnosti te da što prije otklone štetu ili kašnjenje koje su time prouzročene.

23. Pravo mjerodavno za pravni odnos stranaka, sud postupka

Pravni odnos između Pružatelja usluga i Ugovorne strane uređen je odredbama mađarskog zakonodavstva i Građanskog zakonika. Utvrđena je isključiva nadležnost suda u mjestu sjedišta pružatelja usluga za sve sporove koji proizlaze iz ugovora o uslugama.

24. Izjava o privatnosti

Davatelj usluge smatra da je zaštita osobnih podataka od iznimne važnosti u tijeku svojih aktivnosti. U svim slučajevima dostavljeni osobni podaci obrađuju se u skladu s primjenjivim zakonodavstvom, osiguravaju njihovu sigurnost, poduzimaju tehničke i organizacijske mjere i utvrđuju postupovna pravila potrebna za usklađenost s relevantnim zakonodavstvom.

U okviru aktivnosti Davatelja usluga, Davatelj usluga koristi podatke korisnika isključivo za ugovaranje, fakturiranje i vlastite reklamne svrhe (ako je gost na to pristao) u skladu sa Zakonom o zaštiti podataka.

Sklapanjem Ugovora o pružanju usluga smještaja Gost potvrđuje da je pročitao i razumio gore navedene uvjete i suglasnost s njihovim sadržajem. Opći uvjeti mogu se mijenjati u budućnosti, a tu izmjenu će Davatelj usluga naznačiti na web stranici apartmana, a važeći Opći uvjeti također će biti postavljeni na recepciji apartmanske kuće.

25. Razne odredbe:

Ovi Opći uvjeti stupaju na snagu 01.07.2025. Njegove odredbe primjenjuju se zajedno s pravilima pojedinačnih ugovora.